Δευτέρα 22 Μαρτίου 2010
κκκ
Τι κάνεις Ανδρέα μου;
Γεια σου Σοφούλα μου!
Έτσι ξεκινούσαν πάντα τα τηλεφωνήματα μας..
Έτσι θα ξεκινούσε πάλι και το τηλεφώνημα που είχα σκοπό να σου κάνω μέσα στη βδομάδα για να συζητήσουμε για τα νέα βιβλία που θα παρουσιάσουμε και φέτος στο Φεστιβάλ.
Θα σε ρωτούσα «τι κάνεις», κι εσύ όπως πάντα, δεν θα μου έλεγες «καλά» , όπως λένε σχεδόν όλοι οι άνθρωποι, αλλά με χαρά μικρού παιδιού θα μου απαριθμούσες τις δεκάδες σου δραστηριότητες, και τις βραδυές, και τα ποιητικά σου ταξίδια..
Και πάλι θα με καλούσες κι εγώ πάλι στα μισά θα ερχόμουν, γιατί Ανδρέα μου.. σου έλεγα.. «ζωή να’χεις..» που λένε και στο νησί, «δεν σε προλαβαίνω, να ‘ρθω σε όλα!!»
Κι αφού τελείωνε η πλούσια ατζέντα σου θα με ρωτούσες για τα δικά μου.
Και θα κανονίζαμε συνάντηση, και θα σημειώναμε τα βιβλία μας κι αυτούς που θα καλούσαμε.
Και θα σε κερνούσα λεμονίτα, που τόσο σου άρεσε, και θα μου ζητούσες να σου δείξω κάτι δικό μου.
Κι εγώ πάλι θα ντρεπόμουν,
κι εσύ θα μου’λεγες να μη λέω ανοησίες,
κι εγώ θα σου’λεγα ότι ανοησίες είναι αυτά που γράφω,
κι εσύ θα μου έλεγες χαμογελώντας «Εντάξει, την επόμενη φορά όμως που θα έρθεις θα σε βάλω να διαβάσεις κάτι δικό σου!»
Κι εγώ πάλι θα ντρεπόμουν, όσο κι αν με ενθάρρυνες, αγαπημένε μου μέντορα και φίλε, γιατί Ανδρέα μου, πάντα ήθελα λίγο χρόνο να γίνω καλή. Καλύτερη..
Κι αυτόν το χρόνο, Ανδρέα μου δεν μου τον έδωσες. Δεν σε πρόλαβα.
Και κοίτα να δεις που η μόνη και πρώτη φορά που σου γράφω είναι τώρα. Που πάλι ανοησίες γράφω, αλλά συχώρα με. Είμαι συντετριμμένη.. Και δεν πιστεύω ότι φεύγεις. Κι ότι εδώ δεν θα ξαναπιούμε μαζί λεμονίτα…
Καλό ταξίδι και καλή αντάμωση
Η φίλη σου
Σοφούλα
ΚΚΚ
* η Σοφία Γεωργιάδου είναι υπεύθυνη συντονισμού προγράμματος του διεθνούς φεστιβάλ ταινιών μικρού μήκους της Δράμας
3 σχόλια:
Ευχαριστούμε Σοφία για την τρυφεράδα και για τη γνήσια συγκίνηση....μακάρι όλοι να γράφανε πιά ' ανοησίες' σαν τις δικές σου.....
Η φίλη σας Βαρβάρα Δούκα
How can I contact you? I've translated "Perama" into Portuguese. I was supposed to be with Andreas on Friday or early next week. I'm in Belgium but I'll be in Athens as from Thursday, until 12th April.
I feel totally lost with this news. I'm deeply sorry I won't be able to come tomorrow. Could I please ask you to bring him a red carnation? If you possibly can under the circumstances, perhaps you could give me a call sometime next week? (I'm afraid to post my contact here, lest this should go on the Net inadvertedly). I'll leave my contact at Agkyra, rua Solonos, on Friday morning). Thank you so much. Please accept my deepest sorrow and sympathy. R. Mesquita
a sombra da acropole...
I' ll call you this Saturday.
Thank you very much for this comment.
I know how Andreas was looking forward to see your portugeuse translation on his "Perama".
Maybe it' s a good chance for you to met also Ilias Vamvakousis, the young composer, who wrote music based on "Perama".
At the moment, we' re all ready to say the last "adios" to our lovely friend.
grief...sorrow...pain...
only 3 words...
Δημοσίευση σχολίου